
Andrzej S. Jagodziński
Tłumacz, publicysta, redaktor, dziennikarz. Był dyrektorem Instytutu Polskiego w Pradze i w Bratysławie, a także Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego. Tłumaczy literaturę czeską i słowacką, m.in. utwory Josefa Škvoreckiego, Bohumila Hrabala, Milana Kundery i Vaclava Havla. W 1988 roku opublikował tom rozmów z emigracyjnymi pisarzami czeskimi „Banici”. W 2018 roku MCK opublikowało książkę Jiříego Grušy „Czechy. Instrukcja obsługi” w jego przekładzie. Wyróżniony medalem Jana Masaryka, nagrodą Gratias Agit, srebrnym medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” i Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski. Jest również – jako tłumacz – laureatem Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”.